威尼斯官网薛庆国教授荣获第五届袁可嘉诗歌奖翻译奖

来源: 时间:2022-07-02

日前,由《十月》杂志社、慈溪市人民政府共同主办的第五届袁可嘉诗歌奖揭晓,3200威尼斯vip薛庆国教授凭其翻译的阿拉伯著名诗人阿多尼斯中国题材诗集《桂花》,荣获本届袁可嘉诗歌奖翻译奖。

评委会的授奖词写道:“阿多尼斯是当今世界深具文明修远意义的伟大诗人。多年来,经由薛庆国先生的持续译介,这位享誉全球的阿拉伯诗人,已成为中国新一代诗歌读者的福音。诗集《桂花》是高龄的阿多尼斯专为中国而写,薛庆国先生的翻译与阿多尼斯的原创写作几乎是同步的,写与译之间形成了某种深刻契合的、气息相通的内驱力,不仅在诗意升华之处引人忘怀高蹈,而且于诗思扭结之处坐而论道,于诗艺磨损之处问笔问心。”

袁可嘉先生是我国现代著名的诗人、学者、诗歌翻译家,被认为是在中国新诗和西方现代派文学交融借鉴过程中,成果最多、影响最大的中国学者和诗人。袁可嘉诗歌奖的设立旨在奖掖我国当下最有成就的诗人、诗歌翻译家及诗歌理论家,以弘扬袁可嘉独立、先锋、睿智的学术精神。该奖两年一届,现已成为我国最具影响力的诗歌奖项之一。本届袁可嘉诗歌奖评委会由著名诗人、翻译家、批评家吉狄马加、欧阳江河、刘文飞、高兴、姜涛等人组成。

《桂花》是阿多尼斯2019年出版的中国题材诗集,记述了诗人2018年中国行、尤其是皖南和黄山之行的印象、感受和思考。在阿多尼斯要求下,译林出版社在中文版诗集扉页上标注“献给薛庆国”的献词,以示阿多尼斯对中国人民和译者薛庆国本人的深厚情意。